Descargar subtítulos sin abrir el navegador
Esto es bien sencillo gracias a @eduo y su utilísima herramienta Soleol (o S0lE0l). Sólo he probado la versión para Mac, ya me contaréis qué tal chutan las de Linux y Windows.
Muy sencilla de utilizar, además de descargar, puedes subir subtítulos a OpenSubtitles.org, y próximamente incorporará las funcionalidades de conversión de formato para reproducir tus vídeos en el iPhone / iPod Touch, renombrarlos, añadirles metadatos para iTunes o descargar series. En principio, y hasta ver estas funcionalidades implementadas, nos quedamos con lo que hace a día de hoy, y bastante bien: descargar subtítulos.
No tengo nada contra los actores de doblaje, simplemente me parece que tienen una profesión de otra época que debería ser superada, como la de sereno. No voy a citar aquí las bondades de ver las películas o series en versión original, pues otros ya lo han hecho, y bastante mejor de lo que yo podría.
El sistema es muy sencillo. Abrimos Soleol, que tiene una interfaz gráfica muy reducida, de manera que la podemos escorar hacia un lado de la pantalla. En el resto, abrimos una ventana con los archivos de vídeo de los cuales queremos descargar los subtítulos.
Los seleccionamos y arrastramos a la flecha que apunta hacia abajo junto a “Get Subtitles”.
El programa reconoce el archivo, lo carga en una lista y lo chequea para buscar sus subtítulos. Hacemos clic en “Search Subtitles”:
Observamos la lista de subtítulos que ha encontrado para el mismo, verificamos que está marcado el que queremos descargar, y hacemos clic en “Get Checked Subtitles”:
Al ver este mensaje, debemos tener el subtítulo descargado en la misma carpeta que el vídeo, y probablemente con el mismo nombre, en función de las opciones que hayamos seleccionado en la configuración de Soleol:
Que lo disfrutéis.
abril 15, 2009 7 comentarios
Cómo pasar series y películas a tu iPhone / iPod Touch
Supongo que a estas alturas todos la mayoría de dichosos propietarios de un iPhone o iPod Touch sabrán cómo pasar al mismo sus series y películas favoritas, pero para el que no, aquí va un manual para dummies.
Lo primero que necesitaremos es descargar Handbrake. Sí, lo sé, este programa es para Apple. Lo siento por los que no seáis adoradores de la manzanita, tendréis que buscar uno equivalente. ¿Cuál?, dependerá del formato del fichero de vídeo que queráis convertir. El fichero de destino ha de ser un mp4 reproducible por un iPhone (*).
Abrimos el programa, y directamente nos aparecerá la ventana para seleccionar el archivo de vídeo original que queremos convertir. Si por causa o destino no apareciera, con hacer clic en Source accedemos a ella.
Hay que tener en cuenta que la versión actual de Handbrake (0.9.3) acepta casi cualquier formato de vídeo como archivo fuente (**). Haciendo clic en Toggle Presets (arriba a la derecha) aparecerá una subventana a la derecha del programa. En la misma, seleccionamos como formato de archivo destino iPhone / iPod Touch. Pulsamos Play.
Esperamos pacientemente a que termine de convertir, y lo añadimos a la biblioteca de vídeos de iTunes.
Sincronizamos iTunes con el iPhone / iPod Touch y listo. Tus viajes en metro, autobús, barco o avión ya no serán iguales, siempre y cuando lleves buen contenido. Recomiendo, en cualquier caso, llevar siempre un buen libro y repartir el tiempo.
Si usas este manual para pasar a tu dispositivo algún programa de marujas, GH o similares, espero que se te caiga por el hueco entre el tren y el andén, al agua, que tu gadget muera aplastado por alguna rueda de autobús, o que tu peluche favorito amanezca con las tripas de algodón fuera y agujas clavadas por todo el cuerpo.
Para otro día dejo la posibilidad de añadirles subtítulos, con Muxo (gracias @Eduo).
(*) Formatos de vídeo compatibles:
H.264 a un máximo de 1,5 Mb/s, 640 por 480 píxeles, 30 fotogramas por segundo y versión de baja complejidad del perfil básico de H.264, con sonido AAC-LC de hasta 160 Kb/s a 48 kHz y estéreo en los formatos de archivo .m4v, .mp4 y .mov; H.264 a un máximo de 2,5 Mb/s, 640 por 480 píxeles, 30 fotogramas por segundo y perfil básico hasta nivel 3.0 con sonido AAC-LC de hasta 160 Kb/s a 48 kHz y estéreo en los formatos de archivo .m4v, .mp4 y .mov; MPEG-4 a un máximo de 2,5 Mbps, 640 por 480 píxeles, 30 fotogramas por segundo y perfil simple con sonido AAC-LC de hasta 160 Kb/s a 48 kHz y estéreo en los formatos de archivo .m4v, .mp4 y .mov
[ información extraída de Apple ]
(**) Universal input:
HandBrake is no longer limited to DVDs: it will now accept practically any type of video as a source. This massive enhancement was achieved by tapping into the power of libavcodec and libavformat from the FFmpeg project.
[ información extraída de Handbrake ]
diciembre 3, 2008 10 comentarios
Banyuken.es optimizado para iPhone y iPod Touch
Conocí hace tiempo el plugin para WordPress wpTouch, en el blog de Anieto2k, pero no sé si era por lo intempestivo de la hora o por cualquier otra causa circunstancialmente importante, lo pospuse, relegándolo a algún lugar perdido en mi del.icio.us.
Pero ya lo instalé. Ha quedado mono, ¿verdad?, estas capturas de pantalla las he tomado desde mi iPhone.
Por cierto, si tenéis un interés especial en el iPhone o el iPod Touch, podéis pasaros por MiiPodTouch.com, un blog en el que estoy colaborando desde hace poco más de un mes como editor.
junio 3, 2008 5 comentarios
weDict
Iré escribiendo poco a poco acerca de las aplicaciones que realmente me han llamado la atención del iPhone. Las aplicaciones que me han servido para algo, más que para impresionar a la gente con la revolucionaria interfaz o la enorme pantalla.
Y una de ellas es weDict: “a multi-language dictionary app for iPhone and iPod touch. The dictionary files are compatible with stardict (http://stardict.sf.net).”
Está disponible en el Installer (categoría Productivity), aquí o en la fuente Ste. La idea es que por un lado se instala la aplicación y por otro los diccionarios. Cada vez que quieras buscar algo en alguno de los diccionarios, tendrás que introducir el término a buscar en la aplicación y ésta hará un barrido del mismo por todos los diccionarios instalados.
Si quieres acotar la búsqueda siempre puedes deshabilitar algún/os diccionario/s.
¿Cómo se instalan los diccionarios?. Existen dos posibilidades:
1.- Desde el Installer, en la categoría Dictionaries.
2.- Descargándolos de la web del proyecto Stardict. Una vez descargados, lo único que hay que hacer es descomprimirlos y copiar los archivos .dict y .idx a la ruta ~/Library/weDict/. Si no existe tal carpeta, hay que crearla.
Buceando por los distintos diccionarios ofertados en la web del proyecto Stardict en Sourceforge.net, podemos ver la cantidad de diccionarios de idiomas que podemos llevar en nuestro bolsillo, con un funcionamiento muy rápido e intuitivo.
Asimismo, para las esperas, mientras escuchamos música en nuestro iTouch/iPhone, los diccionarios disponibles de la Enciclopedia Británica, de Longman, de Oxford, o incluso el Jargon pueden hacernos pasar el rato bastante entretenidos y aprendiendo cosas nuevas.
mayo 4, 2008 No hay comentarios



















